BLOGGING is...

"Self expression, personal publishing, a diary, amateur journalism, the biggest disruptive technology since E-mail, an online comunnity, alternative media, curriculum for students, a customer relation strategy, knowledege management, navel gazing, a solution to boredom, a dream job, a style of writing, E-mail to everyone, a fad, the answer to illiteracy, an online persona, social networking, résumé fodder, phonecam pictures, or something to hide form your mother. It's all of these and more"



Biz Stone - ¿Who let the Blogs out ?-







Monday, February 21, 2011

Mi experiencia Ratatouille: “crostata di marmellate”

Marras sin venir por estos lares querido lector (¿todavía existen?). Bueno regreso, pero pues si usted se va a poner a leer este post, no espere descrestarse con el mismo. A estas alturas del partido-lectura, se estará preguntando a que quiero hacer referencia con el título del post, bueno pues la historia va así:

Cuando era pequeño, póngale cuando tenía unos cinco años de edad o un poco más, la vecina y mejor amiga de mi mama, una señora de ascendencia Italiana que cocina realmente bien, vivía en ese entonces al frente de nuestro apartamento.

Entre las tantas cosas que hacía, una de mis preferidas era la Crostata, me imagino que la debe haber de varios sabores, pero la que hacia ella era de mermelada de mora. En Oma venden una galleta algo parecida que simplemente la llaman galleta de mora. La primera vez que la compre esperaba que el sabor fuera similar al de la crostata, pero no llega en lo más mínimo a compararse con dicho manjar. Finalmente hace ya varias semanas en un Dilleto, vi una galleta muy parecida a la crostata que hacia la amiga de mi mama y pues ¡adivinen que!, es correcto gana premio; cuál sería mi sorpresa cuando me dijeron que esa galleta se llamaba crostata. Inmediatamente compre una y pues cuando la probe pude recordar el sabor de la receta de la mejor amiga de mi mama. Tal cual como cuando el crítico de cocina de la película Ratatouille “Anton Ego” probaba el Ratatouille y se transportaba hacia su niñez.
Imagen tomada de estos lares

Imagen tomada de estos lares

Juanma es Collective Soul

"I've come too far to force it
so I'll watch it slide and land
I could come on strong and willful but
I'd rather watch it fall to the palm of my hand"

- Like a Feather -

Pd1: ¿Se acuerda de mi post sobre el guarif?, este sábado que paso pude comprobarlo totalmente :)…

Pd2: Shenged!

Pd3: Si tuviera demasiado billete (traqueto type) me dedicaría en ningún orden en particular a:
a. Perfeccionar mi Alemán al 100 %.
b. Leer
c. Escribir.
d. Viajar
e. Muchas otras vainas, ¡ja!

Pd4: Ya medio pereza pensar en mas post datas.