Wednesday, April 18, 2012
SPAM THIS SPAM THAT
Según El New Oxford American Dictionary el SPAM se define Como:
1. TRADEMARK A canned meat product made mainly from ham.
2. Irrelevant or inappropriate messages sent on the internet to a large number of recipients
V [trans.] send the same message indiscriminately to (large numbers of recipients) on the internet.
Sin tener que realizar un análisis muy profundo, la definición que aplica para el Spam en internet es la segunda. Ahora bien, si le llega a su casa una caja con varias latas de la primera definición, podría decirse que le llego Spam. Usted sería muy afortunado si esto le pasa en épocas Decembrinas.
Después de mi introducción, que como siempre parece llevarlo a ningún lado, usted se preguntará ¿y que?, o afirmará algo como “No pues gran imbécil, descubrió un diccionario en ingles”. Es un mundo libre (¡pfff si cómo no!) y usted a la larga puede opinar o hacer lo que se le dé la gana, como por ejemplo coger a patadas a ese personaje de la oficina que le cae tan pero tan mal (pensamiento aleatorio loco que debería ir en otro post).
Pues bien ¿porque le hablo del SPAM? Si usted alguna vez se ha fijado al lado derecho de mi blog está el ‘HAGAN UNA BULLA’ Elemento de código Html, que permite que usted me deje un mensaje bien sea anónimo o dando la cara como un varoncito.
Muy pocas veces alguien deja un mensaje en dicha cajita, pero desde hace unos días me están visitando unos Spammers lo más de queridos. Pero por favor, no los dejemos en el anonimato, veamos quienes son mis nuevos amiguitos:
Linda: Ella muy tímida, incursiono en mi cajita de saludos con un simple y parco ‘Hi’, . La verdad el mensaje de linda no motiva para nada visitar el link que dejó. Si yo calificara el trabajo de los spammers de 0 a5, le daría a Linda un 0.5.
Dinnie: Así no se llamaba la revista para niños que saco una vez DINERS?, pues bueno, aquí ya mi nuevo amigo se toma un poco más de confianza y me dice:
‘ Have a nice day friend..(Le falto un punto suspensivo) do u know how to become beautiful? visit my site.
Dinnie trato de ser un poco más amigable, punto en el cual erró, porque Dinnie no sabe lo mucho que me fastidia ese tipo de personas que se consideran amiguitos de primerazo, bien lo dice mi amigo El Perrito ‘Amigas las pelotas y no se hablan’. La segunda oración, complica el mensaje mucho más, pues me pregunta que si yo sé como volverme hermoso, pero entonces tendríamos que entrar a discutir cual es el concepto de hermoso para Dinnie, compararlo con el mío y ahí si mirar si quiero visitar su página
Weght Loss: Este señor o señora dijo ‘Just wanna say Holla! u know im here’. La verdad me ofende ese tonito chabacán de soy el más Cool de todos (me refiero al Holla) y ese broche trascendental de u (se escribe You petarda/o) know i’m here, pero si quiero bajar de peso me pondre en contacto.
C.H Decor: A está la voy a llamar Cindy Hasbleidy por el C.H. La Señorita Decor entró con toda ‘Hello, beutiful site. its give me idea to decorate mine’. Si no estoy mal, creo que te pifiaste con el uso del its en tu frase Cindy. Me alegra montones que la decoración de mi pagina te haya gustado, pero lamento informarte mami (el término mami le aplica al nombre Cindy con toda, ¿No creen?) que es una plantilla de blogger. Lo siento, pero puedes llamarme cuando quieras, mi cel es 318…
Eddry Putra: Si yo conozco a este personaje la conversación sería la siguiente:
Eddry Putra: Mucho gusto Eddry Putra.
Juanma: La Sutra.
El o ella me dejo el siguiente mensaje ‘Really hot here.. Keep blogging. i will visit again later’ Entonces yo digo, cuando dice Really hot here, ¿eso quiere decir que mis habilidades narrativas le parecieron lo máximo? Como dicen por ahí You’re on Fire? o fue esa expresión una especie insinuación tipo Hot line, usted sabe, algo como ‘Hola Tío que estoy en braguitas y me estoy consintiendo’. De todas formas gracias a la Putra por su ‘Keep Blogging’.
Boutique2012: ‘Hi, just visit.. great info. I will follow your update. Thanks’. Gracias Boutique2012, pero no me sigas.
Zarith Sofea: Yo digo que está es una mujer de Bulgaria y su nombre equivalente en español es Sara Sofía. El mensaje que me dejo fue ‘Support u, keep blogging, i will come again later’. Muchas gracias por el apoyo, pero por favor evitemos lo de escribir u para abreviar la palabra You.
Ainunmar: Este da como miedo, aunque se le abona lo breve y poco pretencioso de su mensaje ‘Hi, ainunmar come here..’ A mi me suena como un ‘Yo Tarzán, tu Chita’.
SEXYBABY: Ahora si esto se puso bueno llega SEXYBABY (nickname bien bobo), y me dice ‘Hi.. found your site while BW from other blog. Nice blog’. Lamento informarte queridísima Sexy (¿supongo que no hay problema si solo te llamo así, cierto?) que quede en las mismas pues no tengo idea alguna a que haces referencia con el BW ¿Browsing depronto? Te agradezco me aclares esto para mirar si podemos tener una bella amista’.
Clara Mayer: ‘Hii, 1st time here’. Jaja que ternurita Clarita toda contenta por visitar mi blog por primera vez, ¡mantén ese entusiasmo campeona!
Amy: La modesta Amy (¿Será que se apellida Bruce y todavía sigue muriéndose de Cáncer?) atención al mensaje ‘I Love it, great website as mine, have time to visit mine? we can exchange’. Ese ‘as mine’ estuvo muy campeón pero no vamos a hacer Exchange de nada, gracias.
MIMI: ‘Just a blogwalking from me’ Como quién dice se estaba dando un paseíto por la red y se topó con mi blog, pero ¿si buenas? que está promocionando u ofreciendo?
Sorea Angle: ‘Hai.... Sofea datang sini. Nanti lawat sofia balik ya.’ Poco que decir sobre este. Supongo que el Hai significa hi, espero no haber recibido un insulto por parte de Sorea que bien puede ser hombre o mujer
¡Ahh! Los spammers que ¿sería de la internet sin ellos?, apuesto que un espacio mucho mas agradable.
Juanma es Collective Soul
“Oh, did you ever believe that I could leave you, standing out in the cold
I know how it feels 'cause I have slipped through to the very depths of my soul.”
- In the light -
Pd1: Uno Siempre debe tratar de relacionarse con personas que le generen valor agregado como persona.
Pd2: Yo sé que yo no hablo ingles 100%, pero me parece muy petardita la gente que se ufana de eso, lo cual ya no creo que se pueda considerar una gran ventaja como en tiempos anteriores.
Pd3: Bueno y mañana Mr. Paul, espero que toque Paperback Writer, I’ve got a feeling, got to get you into my life and many others :)…
Pd4: los grupos clásicos de Rock que más me gustan son: Deep Purple, Led Zeppelin y Black Sabbath. Siempre he pensado que los tres tienen un disco muy similar en sus carreras, en su respectivo orden son: Machine Head, Houses of the Holy y Sabbath Bloody Sabbath.
Pd5: ¡Know your Enemy!
Pd6: Me dio un ataque de sueño violento, así que no pienso escribir más post datas.
Pd7: Bueno vayamos con un chiste. Estaba un mochito en un karaoke y le toco su turno de canto y empezó: “En mi mano izquierda llevo tu retrato y tara tara tara…jajaja buenisisisisismo, ¿no?.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Post a Comment